нагрузка это:

нагрузка
Нем.: Besetzung. - Франц.: investissement. -Англ.: cathexis. - Исп.: catga. - Итал.: carica или investimento. - Португ.: carga или investimento.
• Экономическое понятие: приложение некоторой психической энергии к представлению или группе представлений, к части тела, к предмету и пр.
• На французский язык принято переводить Besetzung как «investissement» (иногда - «occupation»). По этому поводу необходимо отметить следующее. Немецкий глагол besetzen имеет много значений, среди которых - занятие места или в военном смысле - оккупация города, страны (франц. occuper). По-французски слово investissement означает, с одной стороны, в языке военного дела, факт окружения, оцепления (а вовсе не занятия) места, а в финансовом языке - вложение капитала в предприятие (именно этот последний смысл теперь преобладает в обыденном языковом сознании). Таким образом, немецкий и французский термины не вполне соответствуют друг другу: французский термин побуждает к сопоставлению «экономики» во фрейдовском смысле с тем, о чем идет речь в собственно экономической науке.
Термин Besetzung употреблялся Фрейдом постоянно, хотя его значение и роль менялись на различных этапах фрейдовской мысли.
Он появился в 1895 г. в «Исследованиях истерии» /Studien ьber Hysterie/ и в «Наброске научной психологии» /Entwurf einer Psychologie/, однако такие близкие ему понятия, как «сумма возбуждения», "аффективная ценность ", употреблялись и раньше (1893,1894). Так, в предисловии к работе Бернгейма «Внушение и его терапевтическое применение» (Die Suggestion und ihre Heilwirkung, 1888-1889) Фрейд говорил о перемещении очагов возбудимости в нервной системе (Verschiebungen von Erregbarkeit im Nervensystem). Эта гипотеза имеет одновременно и клинические, и теоретические истоки.
С клинической точки зрения, лечение неврозов, особенно истерии, привело Фрейда к мысли о фундаментальном различии между «представлениями» и «квантом аффекта»* как нагрузкой этих представлений. Именно поэтому воспоминание о важном событии в истории пациента может восприниматься безразлично, а неприятный или даже мучительный опыт может связываться с вполне нейтральным событием, а вовсе не с тем, которое изначально породило неудовольствие (смещение, «ложная связь»). В «Очерках об истерии» Фрейд описывал процесс лечения как процесс восстановления связи между различными представлениями, а тем самым и восстановления отношения между воспоминанием о событии-травме и аффектом - процесс, в результате которого происходит аффективная разрядка (отреагирование). Вместе с тем исчезновение соматических симптомов при истерии совпадает с выявлением вытесненного аффективного опыта, и потому можно предположить, что возникновение симптома связано с превращением психической энергии в «энергию иннервации».
Все эти факты, в особенности связанные с конверсией*, основаны на принципе сохранения нервной энергии, способной принимать различные формы. Эта концепция последовательно проводится в «Наброске научной психологии», где функционирование нервного аппарата представлено через энергетические изменения внутри нейронной системы. В этом тексте слово Besetzimg обозначает как действие, связанное с нагрузкой или зарядом нейрона (или системы нейронов), так и его результат, т. е. величину этой энергетической нагрузки, в особенности - покоящейся энергии (1).
В дальнейшем Фрейд отказался от неврологических схем, связав понятие энергетической нагрузки с действием «психического аппарата»*. Так, в 'Толковании сновидений" (Die Traumdeutung, 1900) показано распределение энергетической нагрузки между различными психическими системами. Так, система бессознательного основана на разрядке накопившегося возбуждения; система предсознания нацелена на торможение этого процесса, недопущение непосредственной разрядки и предполагает вложение небольших количеств энергии в деятельность мысли, направленной на изучение внешнего мира: «… я утверждаю, что в целях эффективности вторая система удерживает большую часть энергетической нагрузки в состоянии покоя и динамически использует лишь малую ее часть» (2а) (см.: Энергия свободная - Энергия связанная).
Во всяком случае, очевидно, что пересмотр тезисов «Наброска научной психологии» вовсе не означает, что Фрейд полностью отказался от понятия нервной энергии. «При серьезном подходе к этому вопросу, - отмечает Фрейд, - следовало бы искать физические аналогии, пролагая путь представлению движения как процесса возбуждения нейронов» (2b).
Разработка понятия влечения дает ответ на вопрос, не решенный в рамках экономических представлений «Толкования сновидений»: энергетическая нагрузка есть не что иное, как энергия влечений, которая порождается внутренними источниками и постоянно побуждает психику к преобразованиям. Именно поэтому «либидинальная нагрузка» - это не что иное, как нагруженность энергией сексуальных влечений. Во второй теории психического аппарата источником всех нагрузок становится Оно - полюс влечений в личности. Из этого источника черпают энергию все другие психические инстанции.
Понятие нагрузки, как, впрочем, и "большинство других экономических понятий, составляет часть концептуального аппарата Фрейда, но не получает строгой теоретической разработки.
Это относится и к тем понятиям, которые были заимствованы «молодым Фрейдом» у повлиявших на него нейрофизиологов (Брюкке, Мейнерти пр.). Отсюда -затруднения читателя, который ищет у Фрейда ответа на ряд вопросов:
1) в самом употреблении понятия нагрузки есть двусмысленность, которая не устраняется психоаналитической теорией. Чаще всего оно имеет метафорический смысл, обозначая аналогию между работой психики и функционированием нервного аппарата, рассматриваемым с энергетической точки зрения.
Когда речь идет о нагрузке представления, психологические операции определяются в языке, упорно порождающем аналогию между физическим механизмом и психической нагруженностью (нагрузка нейрона или, например, энграммы). Напротив, когда речь вдет о нагрузке объекта в противоположность нагрузке представления, понятие психического аппарата как закрытой системы, построенной по аналогии с нервной системой, уже не может служить нам опорой. Так, можно говорить о заряде представления, о том, что его судьба зависит от изменения этого заряда, тогда как нагрузка реального объекта, имеющего независимое существование, не может иметь такого «реалистического» смысла. Неясность обнаруживается и в таком понятии, как «интроверсия» (переход от нагрузки реального объекта к нагрузке воображаемого, внутрипсихического объекта): помыслить идею сохранения энергии при таком переносе довольно трудно.
Некоторым психоаналитикам кажется, что использование таких понятий, как «нагрузка», дает им, хотя бы в принципе, объективную гарантию связи между динамической психологией и нейрофизиологией. В самом деле, говоря о «нагрузке органа», «нагрузке перцептивного аппарата», мы думаем, будто этот нейрофизиологический язык обеспечивает переход от психоаналитических теорий к нейрофизиологическим. На самом же деле ' речь вдет здесь не о переходе, а всего лишь о переносе нейрофизиологической теории на другую область.
2) Другая сложность возникает при попытках связать понятие нагрузки с понятиями фрейдовской топики. С одной стороны, считается, что любая энергетическая нагрузка порождается влечениями; с другой стороны, однако, говорят о том, что каждая психическая система имеет свою особую нагрузку. Эта трудность проявляется особенно ярко в случае так называемой бессознательной нагрузки. В самом деле, если считать, что эта нагрузка имеет либидинальную природу, она предстанет как сила, подталкивающая нагруженные энергией представления к осознанию и движению. Правда, Фрейд нередко говорит о бессознательной нагрузке как о связующей силе, присущей системе бессознательного и способной притягивать к нему представления: особенно велика роль этой силы в процессе вытеснения. Возникает впечатление, что термин «нагрузка» обозначает разнородные понятия (3).
3) Можно ли ограничить понятие нагрузки у Фрейда областью экономики? У Фрейда оно означает положительную нагрузку объекта или представления. Однако разве это понятие не имеет более широкого смысла на уровне описания и клинического опыта? В личном мире субъекта вещи и представления обладают значениями, упорядочивающими все поле восприятия и поведения. С одной стороны, эти значения могут быть столь различными, что даже помыслить возможность их взаимозаменяемости невозможно. С другой стороны, оказывается, что некоторые объекты, обладающие для субъекта значениями, оказываются носителями не положительной, а отрицательной нагрузки: например, объект страха (фобический объект) вовсе не лишен нагрузки - напротив, он сильно «нагружен» как то-чего-следует-избегать.
Иногда возникает желание отказаться от этого «экономического» языка и перевести фрейдовское понятие нагрузки в план феноменологии с ее излюбленными понятиями - интенциональности, объекта-ценности и пр. К тому же научный язык Фрейда подчас подкрепляет такую точку зрения. Например, в написанной по-французски статье «Некоторые соображения к сравнительному изучению двигательных параличей органического и истерического происхождения» (1893) Фрейд использует в качестве взаимозаменяемых такие выражения, как «квант аффекта» (Affektbetrag) и «аффективная ценность» (4). В других текстах «нагрузки» - это не столько определенные количества доступной измерению либидинальной энергии, сколько качественно различные аффективные побуждения: например, для младенца, лишенного матери, мать несет нагрузку его «томительного влечения» (Sehnsuchtbesetzung) (5).
*
Каковы бы ни были трудности, связанные с понятием нагрузки, психоаналитикам вряд ли можно без него обойтись при осмыслении клинических данных и оценке динамики анализа. Некоторые расстройства связаны с особым распределением энергии субъекта применительно к объектам и к самому себе. Вследствие этого, например, состояние скорби приводит к явному оскудению отношений субъекта с внешним миром, что, в свою очередь, объясняется сверхнагрузкой утраченного объекта, как если бы между различными нагрузками внешних или воображаемых объектов, собственного тела, Я и т. д. существовало подлинное энергетическое равновесие.

Словарь по психоанализу. — М.: Высшая школа. . 1998.

Синонимы:

Антонимы:

Смотреть что такое "нагрузка" в других словарях:

  • НАГРУЗКА — НАГРУЗКА, нагрузки, жен. 1. только ед. Действие по гл. нагрузить нагружать. Нагрузка судна. Нагрузка воза. Производить нагрузку. 2. То, что нагружено. Судно не выдержит такой нагрузки. 3. Добровольная обязанность, связанная с членством в партии,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Нагрузка — – совокупность сил, приложенных к конструкции, вызванных действием ускорений (земного тяготения, сейсмических, от работающего оборудования) на массу конструкции и (или) различных материалов и предметов, опирающихся на нее. [Отраслевой… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • нагрузка — груз; режим, мощность, производительность; погрузка, загрузка, поручение, наполнение, работа, дополнение, задание, навалка Словарь русских синонимов. нагрузка см. погрузка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… …   Словарь синонимов

  • нагрузка — энергосистемы ; нагрузка Сумма нагрузок потребителей энергетической системы и потерь в электрических сетях в рассматриваемый период времени, равная суммарной мощности, генерируемой источниками в энергетической системе …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • Нагрузка — англ. loading часть страховых платежей, направляемая для финансирования самого процесса страхования: оплаты труда страховых работников, содержания зданий, офисных расходов, расходов на рекламу, формирования запасных фондов по рисковым видам… …   Словарь бизнес-терминов

  • НАГРУЗКА — электрическая 1) суммарная электрическая мощность, расходуемая всеми приемниками (потребителями) электроэнергии, присоединенными к сети, включая мощность, расходуемую на покрытие потерь в процессе передачи и преобразования энергии.2) Любой… …   Большой Энциклопедический словарь

  • НАГРУЗКА — НАГРУЗКА, и, жен. 1. см. грузить и нагрузить. 2. То, что нагружено, погружено куда н. Большая н. вагона. 3. То, что приходится на что н., падает (в 8 знач.) на что н. в процессе каких н. действий, работы. Н. транспортной развязки. Н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • НАГРУЗКА — (Load) 1. Электрическая мощность, отдаваемая генератором при работе на внешнюю цепь. Различаются: а) Н. безындукционная (напр. электрические лампы накаливания); б) Н. индуктивная (напр. электродвигатели); в) Н. электродвигателя мощность,… …   Морской словарь

  • нагрузка — – масса на одну ось авто. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • НАГРУЗКА — на переписной персонал. мера объёма работы по сбору сведений при переписи (обследовании) нас. для переписных работников разного ранга. Измеряется для счетчиков переписи числом людей, о к рых каждый из них. должен собрать сведения, а для… …   Демографический энциклопедический словарь

  • нагрузка — ложится • действие, субъект снизить нагрузку • изменение, мало снизить налоговую нагрузку • изменение, мало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Книги

Другие книги по запросу «нагрузка» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»